Smjernice za aparate za disanje s pozitivnim tlakom zraka
Respirator za gašenje požara s pozitivnim tlakomuglavnom se koristi za vatrogasce i spasilačko osoblje za sprječavanje udisanja otrovnih plinova, dima, štetnih zagađivača lebdećih u zraku ili u nedostatku kisika u borbi protiv požara ili spašavanju. Respirator se ne može koristiti pod vodom.
visokog pritiska
Kada se respirator nosi i koristi (cilindar je naopako s ventilom cilindra okrenutim prema dolje), ventil cilindra se otvara okretanjem u smjeru kazaljke na satu, a zatvara okretanjem suprotno od kazaljke na satu. Ventil cilindra opremljen je uređajem za samozaključavanje, koji neće uzrokovati zatvaranje ventila cilindra zbog slučajnog sudara ili drugih razloga tijekom uporabe, izbjegavajući opasnost i ozljede korisnika i povećavajući sigurnost respiratora.
Sigurnosni ventil cilindra opremljen je sigurnosnom membranom. kada plin unutar cilindra premaši nazivni radni tlak, sigurnosna dijafragma će automatski puknuti kako bi se oslobodio tlak, izbjegavajući pucanje cilindra, čime se štiti osoblje od ozljeda. Tlak pucanja sigurnosne dijafragme je 37MPa~45MPa.
Manometar može jednostavno provjeriti preostali tlak unutar boce i ima funkciju svjetlećeg prikaza za jednostavno promatranje u uvjetima slabog osvjetljenja. Manometar ima raspon od 0~40MPa i opremljen je gumenom zaštitnom navlakom sa svojstvima otpornim na vodu i udarce.
Respirator prihvaća pneumatski alarm, kada tlak u cilindru padne na (5.5±0,5)MPa, alarm će se oglasiti neprekidnim alarmom kako bi podsjetio korisnika da što prije evakuira radno područje. Alarm prestaje kada tlak u cilindru padne ispod 1MPa. Alarm je prednji alarm, koji se postavlja na prsa korisnika zajedno s mjeračem tlaka, što korisniku omogućuje da jasno čuje alarm, posebno kada više osoba radi u isto vrijeme, tako da mogu jasno prepoznati da li je alarm emitiran vlastitim respiratorom ili ne.
Respirator je opremljen spojnicom za spašavanje, koja je montirana na reduktor tlaka i visi iza desne strane korisnika kada se respirator nosi. Njegova glavna funkcija je osigurati da korisnik ima dovoljno zraka u vlastitom respiratoru, može nositi još jedan par druge maske za spašavanje za cijelo lice ili maske za cijelo lice i ventil za dovod zraka (opcionalno) zarobljenoj osobi radi spašavanja zrakom.
Srednjetlačni vod je gumeno crijevo otporno na pritisak s priključkom za brzo spajanje s automatskim zaključavanjem na kraju, koje se koristi za transport zraka do ventila za dovod zraka.
Sklop mreže za glavu uglavnom je izrađen od aramidnog materijala, tanke mrežaste strukture, i lijeva i desna strana opremljene su elastičnim trakama s kopčom, koje su fleksibilne i mogu slobodno prilagoditi stupanj elastičnosti nositelja, povećavajući praktičnost i udobnost korisnika.
Combat Full Face Mask je poluloptasta maska s uređajem za prikaz izravnavanja pritiska. Maska je trodimenzionalna struktura stupnog tipa jednokratnog lijevanog kalupa, zrcalo za lice nakon optičke korekcije, premaz protiv zamagljivanja protiv ogrebotina, trodimenzionalni tip velikog vidnog polja, lice od medicinskog silikona, dobro brtvljenje, maska prikladna za azijski tip lica, zaslon za lice otporan na visoke temperature od 850 stupnjeva, s funkcijama protiv udaraca, magljenja i drugim funkcijama.
Head Up Display (HUD), u daljnjem tekstu HUD, je uređaj za prikaz koji je pričvršćen na masku aparata za disanje zraka za gašenje požara. Ovaj uređaj za prikaz koristi promjenu boje LED svjetla za prikaz tlaka zraka u cilindru dišnog aparata, što pomaže vatrogascima da lakše, intuitivno i pravovremeno shvate promjenu tlaka zraka u cilindru, te osiguravaju sigurnije mjere zaštite za vatrogasce.
Pri udisaju se ventil za izdisanje zatvara, a zrak u cilindru se udiše u ljudska pluća kroz ventil cilindra, reduktor tlaka, zračnu cijev srednjeg tlaka, ventil za dovod zraka te masku za usta i nos; pri izdisaju se ventil za dovod zraka zatvara, a ventil za izdisaj otvara, a zamućeni zrak se ispušta u okolnu atmosferu izvan maske, čime se završava ciklus disanja.
Korak 2: Provjerite manometar, tlak u cilindru, rad alarma i nepropusnost sustava za zrak.
①Otvorite ventil za dovod plina i okrenite ventil cilindra za 2 kruga kako biste polako ispustili plin. Trebao bi osjetiti plin iz ventila za dovod plina u muški izlaz, au tom procesu alarm bi se trebao oglasiti kratkim alarmom, što znači da alarm počinje normalno. To je zato što kada cilindar samo ispušta zrak, ulazni tlak alarma postupno raste od niskog do visokog, a vrijednost tlaka prolazi kroz interval alarma (5,5 MPa±0,5MPa) i izaziva alarm.
② okrenuti prema cilindru, ventil cilindra prema gore u smjeru kazaljke na satu zategnite ventil cilindra, promatrajte očitanja manometra, ako vrijednost tlaka unutar 1 minute ne prijeđe 2MPa, i ne nastavi se smanjivati, to znači da je respirator hermetičan i da se može normalno koristiti.
③ Otvorite ventil za dovod zraka i ispraznite preostali zrak u cjevovodu. Pažljivo promatrajte manometar kada tlak u boci padne na (5.5±0,5)MPa, alarm bi se trebao ponovno oglasiti kontinuirano, a alarm se neće zaustaviti sve dok tlak unutar cilindra ne bude manji od 1MPa, što znači da alarm radi normalno.
④ Nakon što je protok zraka potpuno prestao, zatvorite ventil za dovod zraka i uklonite ga s platforme.
Korak 3: Provjerite nepropusnost ventila za dovod zraka i maske. Najprije namjestite traku za vrat maske za cijelo lice u najlabaviji mogući položaj i okrenite mrežu za glavu na stranu prozora za lice (slika 6). Zatvorite ventil za dovod zraka i pričvrstite ga na masku. Držite ulazni konektor u desnoj ruci i zatvorite konektorski priključak palcem. Zatim zadržite dah i lijevom rukom dobro namjestite masku za cijelo lice na lice i počnite duboko udisati (u ovom trenutku samo udišite, a ne izdišite). Ako čujete jasno'kliknite'tijekom procesa udisanja, označava da se prekidač gasa ventila za dovod zraka normalno otvara.
U isto vrijeme, kada je prekidač gasa normalno otvoren, ako se u procesu inhalacije osjeti da su brtveni prsten usta, nosa i maske čvrsto pričvršćeni za lice, na licu dijelova koji se uklapaju očigledan osjećaj istiskivanja i postupno se osjeti da udisanje ima tendenciju stagnacije, to pokazuje da je brtvljenje maske za cijelo lice dobro.
Zatim olabavite masku s lica i vratite mrežu za glavu u položaj. Time je provjera prije uporabe završena.
NAPOMENA: Preporučljivo je koristiti respirator zajedno s uređajem za bežičnu komunikaciju kako bi se osiguralo da borac ostane u kontaktu sa zapovjednim osobljem u pozadini cijelo vrijeme kako bi se osigurala sigurnost borca.
UPOZORENJE: Pregledom respiratora prije uporabe potrebno je osigurati da sve komponente respiratora odgovaraju zadovoljavajućim standardima prije uporabe. Ako je jedna provjera neuspješna, potrebno je ponovno spojiti respirator i provjeriti ga strogo prema gore navedenim koracima. Ako respirator i dalje ne ispunjava zahtjeve za uporabu nakon ponovljenih prilagodbi, treba ga odmah isključiti iz upotrebe i predati ovlaštenom osoblju na remont.
Prvi korak je ugradnja plinske boce. Prvo postavite naslon za leđa ravno tako da je reduktor tlaka okrenut prema gore, spojite otvor za punjenje cilindra s ručnim kotačićem reduktora tlaka (ako je respirator opremljen opcijskim dvodijelnim ventilom cilindra, prvo treba instalirati dvodijelni ventil cilindra), okrenite se prema kotačiću i zategnite kotačić u smjeru suprotnom od kazaljke na satu kada ventil cilindra je okrenut prema gore. Zatim zategnite vezicu cilindra u odgovarajući položaj i zaključajte karabiner.
Korak 2, popravite manometar i izlazni priključak. Okrenite donji dio cilindra prema sebi, zatim rasklopite naramenice i postavite ih s obje strane cilindra, pričvrstite mjerač tlaka na čičak na lijevoj naramenici i pričvrstite izlazni konektor na naramenicu na desnom ramenu.
Korak 3, nosite steznik za leđa. Može se koristiti ispred metode nošenja preko tijela ili metode nošenja na leđima, ovisno o specifičnim okolnostima izbora.
Prednji cross-body tip: kao metoda ruksaka.
Korisnik stoji na dnu cilindra, objema rukama hvata lijevu i desnu naramenicu i podiže ih, stavlja desnu i lijevu ruku u naramenice i objesi ih na ramena.
Poza za bacanje unatrag (Slika 13, Slika 14, Slika 15): Korisnik stoji na dnu cilindra, objema rukama uhvati obje strane naslona za leđa i podiže respirator iznad glave. Pritom su laktovi skupljeni uz tijelo, a tijelo je blago nagnuto prema naprijed, pa respirator prirodno klizi niz leđa i osigurava spuštanje naramenica niz ruke i na ramena.
Korak 4: Organizirajte naramenice i pojas oko struka (Slika 16, Slika 17). Podesite potporu za leđa na odgovarajuću razinu elastičnosti pomoću D-prstenova i kopči remena. Poželjno je da ga nosite udobno, a istovremeno osiguravate da je stražnja strana sigurna.
Korak 5: Ugradite ventil za dovod zraka i objesite štitnik za cijelo lice. Najprije uklonite zaštitnu foliju s prednjeg prozora. Uklonite poklopac za prašinu s ventila za dovod zraka i umetnite muški konektor u ženski otvor na maski (Sl. 18), zatim ga nježno okrećite naprijed-nazad slijeva nadesno i kada čujete'kliknite'zvuk, to znači da je priključak ventila za dovod zraka gurnut u utor na maski i zaključan. Nakon toga, upotrijebite traku za vrat kako biste objesili masku oko vrata. Uklonite poklopac za prašinu s izlaznog priključka, spojite ventil za dovod zraka na izlazni priključak kako biste zaključali (Slika 19) i zatvorite prekidač prigušnice ventila za dovod zraka (Slika 20). U ovom trenutku sustav je spojen i ventil boce se može uključiti (Slika 21) kako bi se omogućilo da boca počne dobavljati zrak.
Korak 6: Nosite masku koja pokriva cijelo lice. Podesite elastičnu mrežu za glavu u njen najlabaviji položaj i podignite mrežu za glavu prema bočnoj strani prozora na licu. Jednom rukom stavite masku preko lica, brade i nosa u masku za usta i nos i namjestite masku tako da dobro pristaje na lice. Istovremeno drugom rukom povucite slušalicu natrag preko glave (Sl. 22), slušalica bi trebala biti glatka i bez petljanja. Zategnite slušalice povlačenjem elastičnog remena za slušalice unatrag (Sl. 23), a zatim podesite elastičnost okovratnog remena. Podešavanje slušalica treba biti izvedeno na način koji osigurava nepropusnost maske i bude udoban.
Tijekom nošenja maske za cijelo lice trebate normalno disati u masku u pravo vrijeme. Prekidač za uštedu zraka na ventilu za dovod zraka automatski će se otvoriti i respirator će početi dobavljati zrak. Ponovite disanje nekoliko puta i trebali biste se osjećati ugodno.
Respirator se može koristiti tek nakon što je provjeren prema gore navedenim koracima, pravilno nošen i normalno disao! U suprotnom, respirator treba ponovno namjestiti dok ne bude osposobljen. Obratite pozornost na alarmni signal sirene u bilo kojem trenutku tijekom postupka korištenja i odmah evakuirajte mjesto kada čujete zvuk alarma.
2. Pospremiti nakon upotrebe
Nakon što je operacija završena, a vi ste sigurni da ste napustili okruženje zagađenog ili nepoznatog sastava zraka i nalazite se u okruženju punom zdravog zraka, možete se pripremiti za pražnjenje respiratora.
Najprije uklonite masku s lica otpuštanjem elastične mreže za glavu. Zatvorite ventil cilindra i pustite da se sustav isprazni.
Zatim uklonite ulazni priključak ventila za dovod zraka s izlaznog priključka. Zatvorite ventil za dovod zraka i uklonite ga s dijela za lice.
Na kraju, otkopčajte kopču oko struka i olabavite naramenice podizanjem D-prstenova prema gore, zatim uklonite respirator sa stražnje strane ramena i postavite naslon za leđa ravno. Uklonite cilindar sa stražnjeg naslona tako da olabavite spojnice cilindra, okrenuti prema cilindru i okrećući kotačić u smjeru kazaljke na satu kada je ventil cilindra okrenut prema gore. Organizirajte komponente respiratora, zatvorite poklopac protiv prašine i pravilno ga postavite u kutiju s opremom.
Pod pretpostavkom pravilnog nošenja respiratora (slika 21), način otvaranja cilindra je: rotacija ventila cilindra u smjeru kazaljke na satu, popraćena'lupati'zvuk automatskog stezanja. Treba ga rotirati najmanje 2 puta prije nego što se ventil cilindra može potpuno otvoriti; način zatvaranja cilindra je sljedeći: stisnite rukom obje strane ventila cilindra i gurnite kotačić u smjeru cilindra, a istovremeno okrećite kotačić u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok se ventil potpuno ne odvrne.
2. Montaža i demontaža brzih spojnica
Način ugradnje: brzi priključak ima funkciju automatskog zaključavanja, umetnite ulazni priključak u sučelje izlaznog priključka, kada čujete'kliknite' zvuk koji označava da je konektor potpuno zaključan.
Metoda rastavljanja: lijevi palac i kažiprst stisnu nazubljenu čahuru izlaznog konektora, desna ruka stisne ulazni konektor i gurne ga unutra, lijevi palac i kažiprst pomaknu natrag, a zatim se ulazni konektor može izvući kako bi se odvojio.
3. Montaža i demontaža plinske boce
Okrenuti prema cilindru, kada je ventil cilindra okrenut prema gore, ispravan postupak ugradnje cilindra je spojiti priključak za punjenje cilindra s ručnim kotačićem reduktora tlaka i zategnuti ručni kotačić u smjeru kazaljke na satu; ispravan postupak rastavljanja je licem prema cilindru, kada je ventil cilindra okrenut prema gore, okrećite kotačić suprotno od kazaljke na satu dok se cilindar i reduktor tlaka ne mogu potpuno odvojiti.
Način isključivanja: Palcem pritisnite crvenu tipku za resetiranje na ventilu za dovod zraka kako biste isključili prekidač za gas na ventilu za dovod zraka.
Ugradnja: Umetnite muški priključak ventila u ženski otvor maske za cijelo lice i nježno ga okrećite s jedne na drugu stranu, kada čujete'kliknite'zvuk, ventil je zaključan.
Metoda uklanjanja: jednom rukom držite štitnik za cijelo lice i pritisnite kopču za zaključavanje, drugom rukom možete stisnuti ventil za dovod zraka kako biste ga izvukli.
Zaključavanje remena: Umetnite mušku kopču u žensku kopču.
Zatezanje pojasa: Prilikom zatezanja pojasa, s obje ruke istovremeno povucite pojas u stranu i natrag.
Otpuštanje pojasa: Kada je pojas zaključan, jednom rukom stisnite lijevi i desni kraj kopče pojasa.
Odvajanje remena: jednom rukom stisnite gornju i donju stranu kopče remena i muška i ženska kopča će se automatski odvojiti.
Dugo pritisnite crvenu tipku za uključivanje kako biste pokrenuli HUD (Slika 25 - prekidač za napajanje), postojat će dvije situacije nakon otvaranja samotestiranja:
① HUD koji nikada nije bio uparen: indikator statusa brzo treperi (kao Slika 24 - Indikator uparivanja Ovo vrijeme traži cilj uparivanja);
② HUD koji je uparen: indikator statusa trepće dvaput neprekidno (u ovom trenutku traži upareni AP ili AGP).
(2) Uparivanje
Ako je kombinacija AGP-HUD, kada je AGP uključen, pritisnite i držite gumb MODE u gornjem lijevom kutu AGP-a dok'PODACI'treperi na vrhu zaslona, HUD će se automatski upariti s AGP-om kako bi se dovršila bežična komunikacijska veza.
②Ako je kombinacija AP-HUD, AP se može uključiti izravno (stavite bateriju u odjeljak za baterije AP-a), HUD će se automatski upariti s AP-om kako bi se dovršila bežična komunikacijska veza. U to će vrijeme indikator alarma napajanja (Slika 24) pokazati stanje napunjenosti baterije: kada je snaga dovoljna, indikator svijetli zeleno; snaga baterije na više od pola, indikator postaje žut; baterije za korištenje više od 2/3, indikator postaje crven, tada bismo trebali obratiti pozornost na zamjenu nove baterije.
(3) Prijenos podataka o tlaku zraka
Nakon dovršetka bežične komunikacijske veze, HUD će primiti informacije o tlaku zraka pretvorene u boju LED svjetla za prikaz. Kada je tlak zraka u cilindru iznad 20Mpa, pale se 3 zelena svjetla indikatora tlaka zraka; kada je tlak zraka 15-20Mpa, indikator se pretvara u 2 zelena svjetla; kada je tlak zraka 10-15Mpa, indikator se pretvara u 1 zeleno svjetlo; kada je tlak zraka 5,5-10Mpa, indikator se pretvara u 1 žuto svjetlo; ako je tlak zraka niži od 5,5Mpa, indikator se pretvara u 1 bljeskanje crvenog svjetla, a u isto vrijeme, razina Ako je tlak zraka niži od 5,5Mpa, svjetlo indikatora će svijetliti 1 crveno svjetlo, a 2 partnerska svjetla na stražnjoj strani uređaja za prikaz će treperiti (Sl. 25), podsjećajući rukovatelja da obrati pozornost na zamjenu boce za zrak novim ako je tlak zraka nedovoljan.
(4) Gašenje
Nakon završetka korištenja sustava ALERT potrebno je isključiti tlak zraka u cilindru.
Za kombinaciju AGP-HUD, prvo isključite AGP i HUD neće otkriti AGP 40 sekundi, a zatim će se automatski isključiti.
Za kombinaciju AP-HUD, izravno isključite tlak zraka u cilindru, AP (Slika 26) će automatski hibernirati, a HUD neće otkriti AP 40 sekundi, tj. automatski će se isključiti.
Dugi pritisak na gumb za napajanje u bilo kojem trenutku dok je jedinica uključena također će uzrokovati ručno isključivanje HUD-a.
2. Dopušteni raspon temperature respiratora je -30℃~60℃, i ne smije se koristiti kao respirator za ronjenje!
3. Respirator se mora pažljivo provjeriti prije uporabe u strogom skladu s inspekcijskim postupcima, strogo je zabranjeno koristiti respirator bez potpune inspekcije ili nekvalificirane inspekcije za rad, inače svu odgovornost snosi sam korisnik.
4. Nije dopušteno punjenje bilo koje druge vrste plina u visokotlačni cilindar, inače može doći do eksplozije.
5. Ovaj respirator nije dopušteno nositi kada stanje lica korisnika onemogućuje dobro brtvljenje između lica i maske, kao što su brkovi, zalisci ili okviri naočala.
6. Priključak za spašavanje na respiratoru trebao bi se koristiti samo kada spašavate drugu osobu u hitnim slučajevima, a izlazni priključak se koristi prema zadanim postavkama, osim ako nije drugačije navedeno ovdje. Ne spajajte ventil za dovod zraka na drugi priključak za spašavanje kako biste provjerili nepropusnost sustava za zrak.
7. Treba koristiti respirator kako bi se osiguralo da je ventil cilindra potpuno otvoren i kako bi se izbjegao sudar cilindra. Korisnici bi uvijek trebali provjeravati mjerač tlaka u cilindru, nakon što pokazivač tlaka brzo padne, oglasi se alarm ili osjete povećanje otpora pri disanju, poteškoće s disanjem, vrtoglavicu i druge neugodnosti, kao i druge abnormalne pojave, trebaju se odmah evakuirati s mjesta događaja.
8. Tlak boce ne smije premašiti 30MPa kada je napuhana, a plin unutar boce ne smije se potpuno isprazniti nakon upotrebe, a mora se održavati tlak zraka od najmanje 0,2MPa kako bi se spriječio ulazak prašine ili zraka koji sadrži nečistoće u bocu.
9. Neovlašteno osoblje ne smije bez ovlaštenja rastavljati dijelove respiratora, poput reduktora tlaka, sigurnosnog ventila i alarma. Prilikom rastavljanja brze spojke ili održavanja, plinsku bocu treba prvo zatvoriti i ne smije raditi pod pritiskom.
10. Izbjegavajte izlaganje visokotlačnog cilindra visokim temperaturama, osobito izravnoj sunčevoj svjetlosti. Zabranite bilo kakvo mrljanje masti.
1. Vizualno pregledajte cijeli respirator za istrošene ili oštećene gumene dijelove, pohabanu ili labavu tkaninu i oštećene dijelove.
2. Provjerite datum zadnjeg tlačnog ispitivanja cilindra kako biste potvrdili da je cilindar unutar valjanog životnog vijeka. Ako mu je istekao rok trajanja, odmah prestanite koristiti bocu, označite je i neka ovlaštena osoba izvrši probu tlaka i položi probu prije ponovne uporabe.
3. Provjerite ima li na cilindru fizičkih oštećenja, kao što su udubljenja, udarci, ogrebotine ili pukotine itd.; postoji li bilo kakvo toplinsko oštećenje cilindra uzrokovano visokom temperaturom ili pregorjevanjem, kao što je boja koja postaje smeđa ili crna, spaljeni ili nestali znakovi, otopljeni ili oštećeni brojčanici tlaka; i ima li bilo kakvih tragova kemijskog oštećenja uzrokovanog kiselinom ili drugim korozivnim kemikalijama, poput ljuštenja vanjskog sloja namota, itd. Ako se pronađe bilo koji od gore navedenih uvjeta, treba ga zaustaviti i označiti ovlašteno osoblje prije uporabe. Ako se pronađe bilo koji od gore navedenih uvjeta, boca se više ne smije koristiti, a komprimirani zrak u boci treba u potpunosti ispuhati i označiti da čeka na zbrinjavanje od strane ovlaštenog osoblja.
4. Provjerite je li cilindar pun (manometar pokazuje 28MPa ~ 30MPa kada je cilindar pun). Ako cilindar nije pun, zamijenite ga bocom punom komprimiranog zraka.
5. Provjerite može li se ručni kotač reduktora tlaka zategnuti s otvorom za punjenje ventila cilindra. Prilikom zatvaranja ventila cilindra, nemojte nasilno okretati ručni kotač jer to može dovesti do oštećenja brtve ventila cilindra i utjecati na brtvljenje ventila cilindra.
1. Provjerite ima li na respiratoru istrošenih ili ostarjelih gumenih dijelova, istrošene ili labave trake poklopca ili oštećenih dijelova.
2. Očistite i dezinficirajte cijeli dio za lice. Dodajte neutralnu otopinu sapuna ili deterdženta u toplu vodu (maksimalna temperatura 43°C) i izribajte površinu maske mekom pamučnom krpom. Koristite spužvu umočenu u medicinski alkohol za dezinfekciju ključnih dijelova kao što su prednji prozor i prstenasta brtva. Nakon dezinfekcije osušite čistom mekom krpom ili nježno osušite fenom čistim i suhim zrakom pod tlakom manjim od 0,2 MPa. Ostaci deterdženta ili dezinficijensa na dijelovima maske koji nisu temeljito oprani i potpuno osušeni mogu oštetiti dijelove maske.
3. Očistite i dezinficirajte ventil za dovod zraka. Spužvom ili mekom krpom obrišite svu vidljivu prljavštinu s vanjske površine ventila za dovod zraka. Provjerite unutrašnjost ventila za dovod zraka kroz izlaz za zrak ventila za dovod zraka. Ako se zaprljao, neka ga očisti ovlašteno osoblje.
4. Ako ventil za dovod zraka zahtijeva čišćenje, isključite prekidač za gas i oribajte priključak ventila za dovod zraka medicinskim alkoholom. Zatim protresite ventil kako biste uklonili zaostalu vodu. Isperite ventil pitkom vodom. Isperite pod laganom tekućom vodom. Nemojte uranjati ventil izravno u otopinu ili vodu. Protresite ventil za dovod zraka kako biste uklonili zaostalu vodu i temeljito ga propuhajte zrakom pod tlakom ne većim od 0,2 MPa. Povremeno ravnomjerno nanošenje male količine silikonske masti na brtvu ventila za dovod zraka olakšat će postavljanje ventila na masku.
5. Vlažnom spužvom ili mekom krpom oribajte ostale dijelove respiratora koji se ne mogu uroniti u vodu radi čišćenja.
Upozorenje: u procesu čišćenja i dezinfekcije respiratora, nemojte infiltrirati vodu u cijev za dovod zraka srednjeg tlaka i alarmni uređaj, inače će lako uzrokovati kvar opreme, utjecati na radni vijek respiratora i čak može uzrokovati potencijalne opasnosti po sigurnost.
Ako se sumnja da je respirator kontaminiran opasnim materijalima tijekom uporabe, kontaminirano područje mora biti označeno i predano ovlaštenom osoblju na zbrinjavanje.
2. Kada se respiratori i njihovi rezervni dijelovi trebaju prevoziti vozilom, oni moraju biti osigurani u skladištu pouzdanim mehaničkim sredstvima ili pohranjeni u kutijama za opremu prikladnim za transport i skladištenje respiratora i njihovih rezervnih dijelova. Tijekom transporta respiratore treba pakirati i skladištiti na način da se izbjegnu ozljede vozila ili osoba u blizini uslijed ubrzavanja i usporavanja vozila, oštrih skretanja ili u slučaju nesreće. Kada se respiratori prevoze kao opći teret, cilindri moraju biti prazni. Ako se prevoze u plinovitom stanju, moraju se pridržavati propisa nadležnih za prijevoz.
Struktura aparata za disanje s pozitivnim tlakom zraka
Respirator se sastoji od pet dijelova: sklop cilindra, sklop reduktora tlaka, sklop cijelog lica, sklop ventila za dovod zraka i sklop potpore za leđa, a opremljen je kompletom alata, torbom za pohranu i kutijom za opremu.CilindarAmontaža
Sklop cilindra je uređaj koji se koristi za skladištenje komprimiranog zraka visokog tlaka. Cilindar je izrađen od kompozitnog materijala od ugljičnih vlakana, s nazivnim radnim tlakom od 30 MPa, volumenom od 6,8 L (9 L), navojem sučelja glavnog ventila G5/8, opremljenom strukturom za brzo punjenje. Cilindar ima prednosti male težine, otpornosti na koroziju, visoke čvrstoće, dobrih sigurnosnih performansi, dugog vijeka trajanja itd., što korisniku omogućuje smanjenje fizičkog napora tijekom rada respiratora.visokog pritiska
Kada se respirator nosi i koristi (cilindar je naopako s ventilom cilindra okrenutim prema dolje), ventil cilindra se otvara okretanjem u smjeru kazaljke na satu, a zatvara okretanjem suprotno od kazaljke na satu. Ventil cilindra opremljen je uređajem za samozaključavanje, koji neće uzrokovati zatvaranje ventila cilindra zbog slučajnog sudara ili drugih razloga tijekom uporabe, izbjegavajući opasnost i ozljede korisnika i povećavajući sigurnost respiratora.
Sigurnosni ventil cilindra opremljen je sigurnosnom membranom. kada plin unutar cilindra premaši nazivni radni tlak, sigurnosna dijafragma će automatski puknuti kako bi se oslobodio tlak, izbjegavajući pucanje cilindra, čime se štiti osoblje od ozljeda. Tlak pucanja sigurnosne dijafragme je 37MPa~45MPa.
ReduktorAmontaža
Sklop reduktora tlaka je plinski cilindar za visokotlačnu dekompresiju plina, izlaz od oko 0,8 MPa srednjetlačnog plina, kroz cijev srednjeg tlaka do ventila za dovod plina kako bi korisnik mogao disati uređaj. Reduktor tlaka može normalno raditi na temperaturi od -40℃~+80℃. Sklop reduktora tlaka sastoji se od reduktora tlaka, ručnog kotača, manometra, alarma, plinskog voda srednjeg tlaka, izlaznog konektora i drugog konektora za spašavanje.
Manometar može jednostavno provjeriti preostali tlak unutar boce i ima funkciju svjetlećeg prikaza za jednostavno promatranje u uvjetima slabog osvjetljenja. Manometar ima raspon od 0~40MPa i opremljen je gumenom zaštitnom navlakom sa svojstvima otpornim na vodu i udarce.
Respirator prihvaća pneumatski alarm, kada tlak u cilindru padne na (5.5±0,5)MPa, alarm će se oglasiti neprekidnim alarmom kako bi podsjetio korisnika da što prije evakuira radno područje. Alarm prestaje kada tlak u cilindru padne ispod 1MPa. Alarm je prednji alarm, koji se postavlja na prsa korisnika zajedno s mjeračem tlaka, što korisniku omogućuje da jasno čuje alarm, posebno kada više osoba radi u isto vrijeme, tako da mogu jasno prepoznati da li je alarm emitiran vlastitim respiratorom ili ne.

Respirator je opremljen spojnicom za spašavanje, koja je montirana na reduktor tlaka i visi iza desne strane korisnika kada se respirator nosi. Njegova glavna funkcija je osigurati da korisnik ima dovoljno zraka u vlastitom respiratoru, može nositi još jedan par druge maske za spašavanje za cijelo lice ili maske za cijelo lice i ventil za dovod zraka (opcionalno) zarobljenoj osobi radi spašavanja zrakom.
Srednjetlačni vod je gumeno crijevo otporno na pritisak s priključkom za brzo spajanje s automatskim zaključavanjem na kraju, koje se koristi za transport zraka do ventila za dovod zraka.
Pune koriceAmontaža
Sklop maske za cijelo lice (Slika 5, Slika 6) koristi se za pokrivanje lica, izolaciju otrovnih i štetnih plinova i sprječavanje njihovog ulaska u dišni sustav čovjeka. Sklop maske uglavnom se sastoji od prozora za lice velikog vidnog polja, maske za usta i nos, ventila za izdisaj, maske za ženska usta, uređaja za prikaz razine tlaka i komponenti mreže za glavu. Štitnik za usta i nos unutar prozora za lice može potpuno prekriti usta i nos korisnika, što može učinkovito poboljšati stopu iskorištenja zraka.Sklop mreže za glavu uglavnom je izrađen od aramidnog materijala, tanke mrežaste strukture, i lijeva i desna strana opremljene su elastičnim trakama s kopčom, koje su fleksibilne i mogu slobodno prilagoditi stupanj elastičnosti nositelja, povećavajući praktičnost i udobnost korisnika.

Head Up Display (HUD), u daljnjem tekstu HUD, je uređaj za prikaz koji je pričvršćen na masku aparata za disanje zraka za gašenje požara. Ovaj uređaj za prikaz koristi promjenu boje LED svjetla za prikaz tlaka zraka u cilindru dišnog aparata, što pomaže vatrogascima da lakše, intuitivno i pravovremeno shvate promjenu tlaka zraka u cilindru, te osiguravaju sigurnije mjere zaštite za vatrogasce.
zrakSuzdignutiValveAmontaža
Sklop ventila za dovod zraka je uređaj koji dekompresira srednjetlačni izlaz plina iz reduktora tlaka na tlak pri kojem ljudsko tijelo može disati, te korisniku osigurava potreban zrak. Ventil za dovod zraka može automatski prilagoditi volumen otvaranja ventila prema volumenu disanja nositelja, a ventil za dovod zraka opremljen je automatskim mehanizmom pozitivnog tlaka, koji osigurava da je korisnik pod pozitivnim tlakom unutar maske tijekom radnog procesa, bez obzira na udisaj ili izdisaj. Sklop ventila za dovod zraka izravno je montiran na ženski priključak maske kroz muški konektor, a drugi kraj ventila za dovod zraka je ulazni konektor, koji se može spojiti na izlazni konektor srednjetlačnog zračnog voda. Dio ventila za dovod zraka zaštićen gumom je prekidač za gas, a crveni gumb je gumb za resetiranje prekidača za gas. Kada se maska skine s lica, pritiskom na crvenu tipku zatvara se ventil za dovod zraka, u tom trenutku dovod zraka prestaje. Kada je sustav spojen i cilindar je uključen, a maska za cijelo lice se nosi preko lica kako bi se održala nepropusnost i udisao, prekidač gasa automatski će se uključiti s oštrim'kliknite'zvuka, a sustav će se uključiti i započet će dovod zraka. Brzina protoka ventila za dovod zraka je veća od 450L/min, a spoj između srednjetlačne cijevi i ventila za dovod zraka je pomičan (360°rotirajući).natragRprocjenaAmontaža
Sklop stražnje potpore je uređaj koji se koristi za podupiranje sklopa cilindra i sklopa reduktora tlaka. Sklop potpore za leđa uglavnom se sastoji od plastičnog stražnjeg okvira visoke čvrstoće, lijevog naramenice, desnog naramenice, pojasa oko struka i vezice za plinsku bocu. Glavni stražnji okvir ima ergonomski dizajn, kako bi cijeli set opreme i ljudsko tijelo mogli nositi dobro, koordinirano i udobno. Glavna funkcija je mjerenje tlaka zraka respiratorskog cilindra pomoću senzora tlaka i njegovo pretvaranje u standardni električni signal, koji se zatim bežičnom komunikacijom prenosi na uređaj za niveliranje tlaka u maski za cijelo lice. Stražnji okvir i trake su otporni na plamen, vodootporni, antistatički, otporni na udarce, otporni na koroziju i mogu se koristiti na temperaturama u rasponu od -40°C do +140°C ili više. Na remenu cilindra nalazi se kopča za brzo zaključavanje cilindra; pojas je opremljen kopčom za zatezanje i odvajanje pojasa te podešavanje elastičnosti pojasa.Princip rada
Komponente respiratora su ispravno spojene, kada se ventil cilindra otvori, visokotlačni zrak pohranjen u cilindru ulazi u sklop reduktora tlaka kroz ventil cilindra, a visokotlačni zrak izlazi u zrak srednjeg tlaka od oko 0,8 MPa nakon dekompresije, u međuvremenu, mjerač tlaka prikazuje vrijednost tlaka zraka u provodniku srednjeg tlaka u stvarnom vremenu. cijev. Zrak srednjeg tlaka ulazi u ventil za dovod zraka ugrađen na masku kroz cijev za vođenje zraka srednjeg tlaka, a ventil za dovod zraka osigurava potreban zrak prema korisnikovim zahtjevima za udisanje i uvijek održava masku u stanju pozitivnog tlaka.Pri udisaju se ventil za izdisanje zatvara, a zrak u cilindru se udiše u ljudska pluća kroz ventil cilindra, reduktor tlaka, zračnu cijev srednjeg tlaka, ventil za dovod zraka te masku za usta i nos; pri izdisaju se ventil za dovod zraka zatvara, a ventil za izdisaj otvara, a zamućeni zrak se ispušta u okolnu atmosferu izvan maske, čime se završava ciklus disanja.
KorištenjeodAparati za disanje s pozitivnim tlakom zraka
ProvjeriteBprijeUse
Korak 1: Otvorite kutiju i provjerite kompletnost opreme. Najprije postavite kutiju respiratora na tlo, otvorite poklopac i uklonite sve komponente respiratora. Prema popisu pakiranja, provjerite jednu po jednu kako biste bili sigurni da je respirator u potpunosti opremljen svim komponentama, da je površina opreme čista, da cjevovod nema pregiba i oštećenja, da su spojni dijelovi sigurni i da sve komponente trebaju biti netaknute i u dobrom radnom stanju. Zatim položite naslon za leđa ravno s reduktorom tlaka okrenutim prema gore, postavite cilindar, pričvrstite vezicu cilindra i spojite ventil za dovod zraka na izlazni priključak.Korak 2: Provjerite manometar, tlak u cilindru, rad alarma i nepropusnost sustava za zrak.
①Otvorite ventil za dovod plina i okrenite ventil cilindra za 2 kruga kako biste polako ispustili plin. Trebao bi osjetiti plin iz ventila za dovod plina u muški izlaz, au tom procesu alarm bi se trebao oglasiti kratkim alarmom, što znači da alarm počinje normalno. To je zato što kada cilindar samo ispušta zrak, ulazni tlak alarma postupno raste od niskog do visokog, a vrijednost tlaka prolazi kroz interval alarma (5,5 MPa±0,5MPa) i izaziva alarm.
② okrenuti prema cilindru, ventil cilindra prema gore u smjeru kazaljke na satu zategnite ventil cilindra, promatrajte očitanja manometra, ako vrijednost tlaka unutar 1 minute ne prijeđe 2MPa, i ne nastavi se smanjivati, to znači da je respirator hermetičan i da se može normalno koristiti.
③ Otvorite ventil za dovod zraka i ispraznite preostali zrak u cjevovodu. Pažljivo promatrajte manometar kada tlak u boci padne na (5.5±0,5)MPa, alarm bi se trebao ponovno oglasiti kontinuirano, a alarm se neće zaustaviti sve dok tlak unutar cilindra ne bude manji od 1MPa, što znači da alarm radi normalno.
④ Nakon što je protok zraka potpuno prestao, zatvorite ventil za dovod zraka i uklonite ga s platforme.
Korak 3: Provjerite nepropusnost ventila za dovod zraka i maske. Najprije namjestite traku za vrat maske za cijelo lice u najlabaviji mogući položaj i okrenite mrežu za glavu na stranu prozora za lice (slika 6). Zatvorite ventil za dovod zraka i pričvrstite ga na masku. Držite ulazni konektor u desnoj ruci i zatvorite konektorski priključak palcem. Zatim zadržite dah i lijevom rukom dobro namjestite masku za cijelo lice na lice i počnite duboko udisati (u ovom trenutku samo udišite, a ne izdišite). Ako čujete jasno'kliknite'tijekom procesa udisanja, označava da se prekidač gasa ventila za dovod zraka normalno otvara.
U isto vrijeme, kada je prekidač gasa normalno otvoren, ako se u procesu inhalacije osjeti da su brtveni prsten usta, nosa i maske čvrsto pričvršćeni za lice, na licu dijelova koji se uklapaju očigledan osjećaj istiskivanja i postupno se osjeti da udisanje ima tendenciju stagnacije, to pokazuje da je brtvljenje maske za cijelo lice dobro.
Zatim olabavite masku s lica i vratite mrežu za glavu u položaj. Time je provjera prije uporabe završena.
NAPOMENA: Preporučljivo je koristiti respirator zajedno s uređajem za bežičnu komunikaciju kako bi se osiguralo da borac ostane u kontaktu sa zapovjednim osobljem u pozadini cijelo vrijeme kako bi se osigurala sigurnost borca.
UPOZORENJE: Pregledom respiratora prije uporabe potrebno je osigurati da sve komponente respiratora odgovaraju zadovoljavajućim standardima prije uporabe. Ako je jedna provjera neuspješna, potrebno je ponovno spojiti respirator i provjeriti ga strogo prema gore navedenim koracima. Ako respirator i dalje ne ispunjava zahtjeve za uporabu nakon ponovljenih prilagodbi, treba ga odmah isključiti iz upotrebe i predati ovlaštenom osoblju na remont.
TočnoPutevi do WuhoRespiratorOradnjaSteps
UPOZORENJE: Korisnik treba proći stručnu obuku prije korištenja ovog respiratora i biti kvalificiran polaganjem ispita prije nošenja za rad. Tijekom uporabe morate osigurati da je ventil boce uvijek u sigurnom i otvorenom stanju.Prvi korak je ugradnja plinske boce. Prvo postavite naslon za leđa ravno tako da je reduktor tlaka okrenut prema gore, spojite otvor za punjenje cilindra s ručnim kotačićem reduktora tlaka (ako je respirator opremljen opcijskim dvodijelnim ventilom cilindra, prvo treba instalirati dvodijelni ventil cilindra), okrenite se prema kotačiću i zategnite kotačić u smjeru suprotnom od kazaljke na satu kada ventil cilindra je okrenut prema gore. Zatim zategnite vezicu cilindra u odgovarajući položaj i zaključajte karabiner.
Korak 2, popravite manometar i izlazni priključak. Okrenite donji dio cilindra prema sebi, zatim rasklopite naramenice i postavite ih s obje strane cilindra, pričvrstite mjerač tlaka na čičak na lijevoj naramenici i pričvrstite izlazni konektor na naramenicu na desnom ramenu.
Korak 3, nosite steznik za leđa. Može se koristiti ispred metode nošenja preko tijela ili metode nošenja na leđima, ovisno o specifičnim okolnostima izbora.
Prednji cross-body tip: kao metoda ruksaka.
Korisnik stoji na dnu cilindra, objema rukama hvata lijevu i desnu naramenicu i podiže ih, stavlja desnu i lijevu ruku u naramenice i objesi ih na ramena.
Poza za bacanje unatrag (Slika 13, Slika 14, Slika 15): Korisnik stoji na dnu cilindra, objema rukama uhvati obje strane naslona za leđa i podiže respirator iznad glave. Pritom su laktovi skupljeni uz tijelo, a tijelo je blago nagnuto prema naprijed, pa respirator prirodno klizi niz leđa i osigurava spuštanje naramenica niz ruke i na ramena.
Korak 4: Organizirajte naramenice i pojas oko struka (Slika 16, Slika 17). Podesite potporu za leđa na odgovarajuću razinu elastičnosti pomoću D-prstenova i kopči remena. Poželjno je da ga nosite udobno, a istovremeno osiguravate da je stražnja strana sigurna.


Korak 5: Ugradite ventil za dovod zraka i objesite štitnik za cijelo lice. Najprije uklonite zaštitnu foliju s prednjeg prozora. Uklonite poklopac za prašinu s ventila za dovod zraka i umetnite muški konektor u ženski otvor na maski (Sl. 18), zatim ga nježno okrećite naprijed-nazad slijeva nadesno i kada čujete'kliknite'zvuk, to znači da je priključak ventila za dovod zraka gurnut u utor na maski i zaključan. Nakon toga, upotrijebite traku za vrat kako biste objesili masku oko vrata. Uklonite poklopac za prašinu s izlaznog priključka, spojite ventil za dovod zraka na izlazni priključak kako biste zaključali (Slika 19) i zatvorite prekidač prigušnice ventila za dovod zraka (Slika 20). U ovom trenutku sustav je spojen i ventil boce se može uključiti (Slika 21) kako bi se omogućilo da boca počne dobavljati zrak.
Korak 6: Nosite masku koja pokriva cijelo lice. Podesite elastičnu mrežu za glavu u njen najlabaviji položaj i podignite mrežu za glavu prema bočnoj strani prozora na licu. Jednom rukom stavite masku preko lica, brade i nosa u masku za usta i nos i namjestite masku tako da dobro pristaje na lice. Istovremeno drugom rukom povucite slušalicu natrag preko glave (Sl. 22), slušalica bi trebala biti glatka i bez petljanja. Zategnite slušalice povlačenjem elastičnog remena za slušalice unatrag (Sl. 23), a zatim podesite elastičnost okovratnog remena. Podešavanje slušalica treba biti izvedeno na način koji osigurava nepropusnost maske i bude udoban.
Tijekom nošenja maske za cijelo lice trebate normalno disati u masku u pravo vrijeme. Prekidač za uštedu zraka na ventilu za dovod zraka automatski će se otvoriti i respirator će početi dobavljati zrak. Ponovite disanje nekoliko puta i trebali biste se osjećati ugodno.
Respirator se može koristiti tek nakon što je provjeren prema gore navedenim koracima, pravilno nošen i normalno disao! U suprotnom, respirator treba ponovno namjestiti dok ne bude osposobljen. Obratite pozornost na alarmni signal sirene u bilo kojem trenutku tijekom postupka korištenja i odmah evakuirajte mjesto kada čujete zvuk alarma.
2. Pospremiti nakon upotrebe
Nakon što je operacija završena, a vi ste sigurni da ste napustili okruženje zagađenog ili nepoznatog sastava zraka i nalazite se u okruženju punom zdravog zraka, možete se pripremiti za pražnjenje respiratora.
Najprije uklonite masku s lica otpuštanjem elastične mreže za glavu. Zatvorite ventil cilindra i pustite da se sustav isprazni.
Zatim uklonite ulazni priključak ventila za dovod zraka s izlaznog priključka. Zatvorite ventil za dovod zraka i uklonite ga s dijela za lice.
Na kraju, otkopčajte kopču oko struka i olabavite naramenice podizanjem D-prstenova prema gore, zatim uklonite respirator sa stražnje strane ramena i postavite naslon za leđa ravno. Uklonite cilindar sa stražnjeg naslona tako da olabavite spojnice cilindra, okrenuti prema cilindru i okrećući kotačić u smjeru kazaljke na satu kada je ventil cilindra okrenut prema gore. Organizirajte komponente respiratora, zatvorite poklopac protiv prašine i pravilno ga postavite u kutiju s opremom.
Operativne tehnike
1. Metoda otvaranja i zatvaranja ventila cilindraPod pretpostavkom pravilnog nošenja respiratora (slika 21), način otvaranja cilindra je: rotacija ventila cilindra u smjeru kazaljke na satu, popraćena'lupati'zvuk automatskog stezanja. Treba ga rotirati najmanje 2 puta prije nego što se ventil cilindra može potpuno otvoriti; način zatvaranja cilindra je sljedeći: stisnite rukom obje strane ventila cilindra i gurnite kotačić u smjeru cilindra, a istovremeno okrećite kotačić u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok se ventil potpuno ne odvrne.
2. Montaža i demontaža brzih spojnica
Način ugradnje: brzi priključak ima funkciju automatskog zaključavanja, umetnite ulazni priključak u sučelje izlaznog priključka, kada čujete'kliknite' zvuk koji označava da je konektor potpuno zaključan.
Metoda rastavljanja: lijevi palac i kažiprst stisnu nazubljenu čahuru izlaznog konektora, desna ruka stisne ulazni konektor i gurne ga unutra, lijevi palac i kažiprst pomaknu natrag, a zatim se ulazni konektor može izvući kako bi se odvojio.
3. Montaža i demontaža plinske boce
Okrenuti prema cilindru, kada je ventil cilindra okrenut prema gore, ispravan postupak ugradnje cilindra je spojiti priključak za punjenje cilindra s ručnim kotačićem reduktora tlaka i zategnuti ručni kotačić u smjeru kazaljke na satu; ispravan postupak rastavljanja je licem prema cilindru, kada je ventil cilindra okrenut prema gore, okrećite kotačić suprotno od kazaljke na satu dok se cilindar i reduktor tlaka ne mogu potpuno odvojiti.
Kako seUse theAirSuzdignutiValve
Način otvaranja: kada trebate otvoriti ručno, palcem pritisnite prekidač za gas uz a'lupati'zvuk koji označava da je otvorena; ventil za dovod zraka opremljen je funkcijom automatskog otvaranja, kada je sustav u potpunosti spojen na dovod plinske boce je normalan, a maska koja pokriva cijelo lice pravilno se nosi, prekidač za gas u zatvorenom stanju automatski će se uključiti kada korisnik počne udisati.Način isključivanja: Palcem pritisnite crvenu tipku za resetiranje na ventilu za dovod zraka kako biste isključili prekidač za gas na ventilu za dovod zraka.
Ugradnja: Umetnite muški priključak ventila u ženski otvor maske za cijelo lice i nježno ga okrećite s jedne na drugu stranu, kada čujete'kliknite'zvuk, ventil je zaključan.
Metoda uklanjanja: jednom rukom držite štitnik za cijelo lice i pritisnite kopču za zaključavanje, drugom rukom možete stisnuti ventil za dovod zraka kako biste ga izvukli.
PrilagodbaSnaramenicaSzamke iWaistBelt
Otpuštanje ramenog pojasa: Zakačite palac za D-prsten i lagano ga podignite prema gore, tada će se rameni pojas automatski olabaviti unatrag.Zaključavanje remena: Umetnite mušku kopču u žensku kopču.
Zatezanje pojasa: Prilikom zatezanja pojasa, s obje ruke istovremeno povucite pojas u stranu i natrag.
Otpuštanje pojasa: Kada je pojas zaključan, jednom rukom stisnite lijevi i desni kraj kopče pojasa.
Odvajanje remena: jednom rukom stisnite gornju i donju stranu kopče remena i muška i ženska kopča će se automatski odvojiti.
Kako koristitiPuvjeriti seLevelDisplayDevice
(1) UključiteDugo pritisnite crvenu tipku za uključivanje kako biste pokrenuli HUD (Slika 25 - prekidač za napajanje), postojat će dvije situacije nakon otvaranja samotestiranja:
① HUD koji nikada nije bio uparen: indikator statusa brzo treperi (kao Slika 24 - Indikator uparivanja Ovo vrijeme traži cilj uparivanja);
② HUD koji je uparen: indikator statusa trepće dvaput neprekidno (u ovom trenutku traži upareni AP ili AGP).

Ako je kombinacija AGP-HUD, kada je AGP uključen, pritisnite i držite gumb MODE u gornjem lijevom kutu AGP-a dok'PODACI'treperi na vrhu zaslona, HUD će se automatski upariti s AGP-om kako bi se dovršila bežična komunikacijska veza.
②Ako je kombinacija AP-HUD, AP se može uključiti izravno (stavite bateriju u odjeljak za baterije AP-a), HUD će se automatski upariti s AP-om kako bi se dovršila bežična komunikacijska veza. U to će vrijeme indikator alarma napajanja (Slika 24) pokazati stanje napunjenosti baterije: kada je snaga dovoljna, indikator svijetli zeleno; snaga baterije na više od pola, indikator postaje žut; baterije za korištenje više od 2/3, indikator postaje crven, tada bismo trebali obratiti pozornost na zamjenu nove baterije.
(3) Prijenos podataka o tlaku zraka
Nakon dovršetka bežične komunikacijske veze, HUD će primiti informacije o tlaku zraka pretvorene u boju LED svjetla za prikaz. Kada je tlak zraka u cilindru iznad 20Mpa, pale se 3 zelena svjetla indikatora tlaka zraka; kada je tlak zraka 15-20Mpa, indikator se pretvara u 2 zelena svjetla; kada je tlak zraka 10-15Mpa, indikator se pretvara u 1 zeleno svjetlo; kada je tlak zraka 5,5-10Mpa, indikator se pretvara u 1 žuto svjetlo; ako je tlak zraka niži od 5,5Mpa, indikator se pretvara u 1 bljeskanje crvenog svjetla, a u isto vrijeme, razina Ako je tlak zraka niži od 5,5Mpa, svjetlo indikatora će svijetliti 1 crveno svjetlo, a 2 partnerska svjetla na stražnjoj strani uređaja za prikaz će treperiti (Sl. 25), podsjećajući rukovatelja da obrati pozornost na zamjenu boce za zrak novim ako je tlak zraka nedovoljan.

Nakon završetka korištenja sustava ALERT potrebno je isključiti tlak zraka u cilindru.
Za kombinaciju AGP-HUD, prvo isključite AGP i HUD neće otkriti AGP 40 sekundi, a zatim će se automatski isključiti.
Za kombinaciju AP-HUD, izravno isključite tlak zraka u cilindru, AP (Slika 26) će automatski hibernirati, a HUD neće otkriti AP 40 sekundi, tj. automatski će se isključiti.
Dugi pritisak na gumb za napajanje u bilo kojem trenutku dok je jedinica uključena također će uzrokovati ručno isključivanje HUD-a.

Mjere opreza
1. Prije uporabe proizvoda treba pažljivo pročitati priručnik s uputama, ne slijedite upute vjerojatno će izazvati ozbiljne posljedice.2. Dopušteni raspon temperature respiratora je -30℃~60℃, i ne smije se koristiti kao respirator za ronjenje!
3. Respirator se mora pažljivo provjeriti prije uporabe u strogom skladu s inspekcijskim postupcima, strogo je zabranjeno koristiti respirator bez potpune inspekcije ili nekvalificirane inspekcije za rad, inače svu odgovornost snosi sam korisnik.
4. Nije dopušteno punjenje bilo koje druge vrste plina u visokotlačni cilindar, inače može doći do eksplozije.
5. Ovaj respirator nije dopušteno nositi kada stanje lica korisnika onemogućuje dobro brtvljenje između lica i maske, kao što su brkovi, zalisci ili okviri naočala.
6. Priključak za spašavanje na respiratoru trebao bi se koristiti samo kada spašavate drugu osobu u hitnim slučajevima, a izlazni priključak se koristi prema zadanim postavkama, osim ako nije drugačije navedeno ovdje. Ne spajajte ventil za dovod zraka na drugi priključak za spašavanje kako biste provjerili nepropusnost sustava za zrak.
7. Treba koristiti respirator kako bi se osiguralo da je ventil cilindra potpuno otvoren i kako bi se izbjegao sudar cilindra. Korisnici bi uvijek trebali provjeravati mjerač tlaka u cilindru, nakon što pokazivač tlaka brzo padne, oglasi se alarm ili osjete povećanje otpora pri disanju, poteškoće s disanjem, vrtoglavicu i druge neugodnosti, kao i druge abnormalne pojave, trebaju se odmah evakuirati s mjesta događaja.
8. Tlak boce ne smije premašiti 30MPa kada je napuhana, a plin unutar boce ne smije se potpuno isprazniti nakon upotrebe, a mora se održavati tlak zraka od najmanje 0,2MPa kako bi se spriječio ulazak prašine ili zraka koji sadrži nečistoće u bocu.
9. Neovlašteno osoblje ne smije bez ovlaštenja rastavljati dijelove respiratora, poput reduktora tlaka, sigurnosnog ventila i alarma. Prilikom rastavljanja brze spojke ili održavanja, plinsku bocu treba prvo zatvoriti i ne smije raditi pod pritiskom.
10. Izbjegavajte izlaganje visokotlačnog cilindra visokim temperaturama, osobito izravnoj sunčevoj svjetlosti. Zabranite bilo kakvo mrljanje masti.
Održavanje
Redoviti pregled
Rezervni respiratori moraju se provjeravati jednom tjedno ili učestalošću koja osigurava da će respirator ispravno raditi kada je potreban za upotrebu. Manometar treba kalibrirati i provjeravati jednom godišnje, a visokotlačni cilindar i ventil boce treba ponovno pregledati svake tri godine. Ako se pronađe bilo kakav kvar, mora se odvojiti od normalnog respiratora i označiti kako bi ga ovlaštena osoba mogla popraviti.1. Vizualno pregledajte cijeli respirator za istrošene ili oštećene gumene dijelove, pohabanu ili labavu tkaninu i oštećene dijelove.
2. Provjerite datum zadnjeg tlačnog ispitivanja cilindra kako biste potvrdili da je cilindar unutar valjanog životnog vijeka. Ako mu je istekao rok trajanja, odmah prestanite koristiti bocu, označite je i neka ovlaštena osoba izvrši probu tlaka i položi probu prije ponovne uporabe.
3. Provjerite ima li na cilindru fizičkih oštećenja, kao što su udubljenja, udarci, ogrebotine ili pukotine itd.; postoji li bilo kakvo toplinsko oštećenje cilindra uzrokovano visokom temperaturom ili pregorjevanjem, kao što je boja koja postaje smeđa ili crna, spaljeni ili nestali znakovi, otopljeni ili oštećeni brojčanici tlaka; i ima li bilo kakvih tragova kemijskog oštećenja uzrokovanog kiselinom ili drugim korozivnim kemikalijama, poput ljuštenja vanjskog sloja namota, itd. Ako se pronađe bilo koji od gore navedenih uvjeta, treba ga zaustaviti i označiti ovlašteno osoblje prije uporabe. Ako se pronađe bilo koji od gore navedenih uvjeta, boca se više ne smije koristiti, a komprimirani zrak u boci treba u potpunosti ispuhati i označiti da čeka na zbrinjavanje od strane ovlaštenog osoblja.
4. Provjerite je li cilindar pun (manometar pokazuje 28MPa ~ 30MPa kada je cilindar pun). Ako cilindar nije pun, zamijenite ga bocom punom komprimiranog zraka.
5. Provjerite može li se ručni kotač reduktora tlaka zategnuti s otvorom za punjenje ventila cilindra. Prilikom zatvaranja ventila cilindra, nemojte nasilno okretati ručni kotač jer to može dovesti do oštećenja brtve ventila cilindra i utjecati na brtvljenje ventila cilindra.
Periodički Testing
Respirator bi trebao biti vizualno pregledan i testiran od strane ovlaštenog osoblja najmanje jednom godišnje. Međutim, ako se respirator koristi često ili pod teškim uvjetima, interval periodičkog testiranja treba skratiti. Cilindri koji se koriste zajedno s respiratorom moraju proći periodični pregled i ocjenu koju provodi inspekcijska agencija ovlaštena od Državnog zavoda za kvalitetu i tehnički nadzor.Čišćenje i održavanje
Očistite i održavajte respirator prema sljedećim koracima nakon svake uporabe:1. Provjerite ima li na respiratoru istrošenih ili ostarjelih gumenih dijelova, istrošene ili labave trake poklopca ili oštećenih dijelova.
2. Očistite i dezinficirajte cijeli dio za lice. Dodajte neutralnu otopinu sapuna ili deterdženta u toplu vodu (maksimalna temperatura 43°C) i izribajte površinu maske mekom pamučnom krpom. Koristite spužvu umočenu u medicinski alkohol za dezinfekciju ključnih dijelova kao što su prednji prozor i prstenasta brtva. Nakon dezinfekcije osušite čistom mekom krpom ili nježno osušite fenom čistim i suhim zrakom pod tlakom manjim od 0,2 MPa. Ostaci deterdženta ili dezinficijensa na dijelovima maske koji nisu temeljito oprani i potpuno osušeni mogu oštetiti dijelove maske.
3. Očistite i dezinficirajte ventil za dovod zraka. Spužvom ili mekom krpom obrišite svu vidljivu prljavštinu s vanjske površine ventila za dovod zraka. Provjerite unutrašnjost ventila za dovod zraka kroz izlaz za zrak ventila za dovod zraka. Ako se zaprljao, neka ga očisti ovlašteno osoblje.
4. Ako ventil za dovod zraka zahtijeva čišćenje, isključite prekidač za gas i oribajte priključak ventila za dovod zraka medicinskim alkoholom. Zatim protresite ventil kako biste uklonili zaostalu vodu. Isperite ventil pitkom vodom. Isperite pod laganom tekućom vodom. Nemojte uranjati ventil izravno u otopinu ili vodu. Protresite ventil za dovod zraka kako biste uklonili zaostalu vodu i temeljito ga propuhajte zrakom pod tlakom ne većim od 0,2 MPa. Povremeno ravnomjerno nanošenje male količine silikonske masti na brtvu ventila za dovod zraka olakšat će postavljanje ventila na masku.
5. Vlažnom spužvom ili mekom krpom oribajte ostale dijelove respiratora koji se ne mogu uroniti u vodu radi čišćenja.
Upozorenje: u procesu čišćenja i dezinfekcije respiratora, nemojte infiltrirati vodu u cijev za dovod zraka srednjeg tlaka i alarmni uređaj, inače će lako uzrokovati kvar opreme, utjecati na radni vijek respiratora i čak može uzrokovati potencijalne opasnosti po sigurnost.
Skladištenje iTtransport
1. Nakon što potvrdite da su svi dijelovi temeljito osušeni, stavite respirator u kutiju s opremom i pohranite ga u posebnu prostoriju za skladištenje. Sobna temperatura treba biti 0℃~30℃, relativna vlažnost 40%~80% i dalje od korozivnih plinova. Kada se koristi manje, gumene dijelove treba premazati talkom kako bi se produžio vijek trajanja respiratora. Ako se ne koristi dulje vrijeme, bateriju treba izvaditi iz kutije za baterije i pohraniti odvojeno.Ako se sumnja da je respirator kontaminiran opasnim materijalima tijekom uporabe, kontaminirano područje mora biti označeno i predano ovlaštenom osoblju na zbrinjavanje.
2. Kada se respiratori i njihovi rezervni dijelovi trebaju prevoziti vozilom, oni moraju biti osigurani u skladištu pouzdanim mehaničkim sredstvima ili pohranjeni u kutijama za opremu prikladnim za transport i skladištenje respiratora i njihovih rezervnih dijelova. Tijekom transporta respiratore treba pakirati i skladištiti na način da se izbjegnu ozljede vozila ili osoba u blizini uslijed ubrzavanja i usporavanja vozila, oštrih skretanja ili u slučaju nesreće. Kada se respiratori prevoze kao opći teret, cilindri moraju biti prazni. Ako se prevoze u plinovitom stanju, moraju se pridržavati propisa nadležnih za prijevoz.
Request A Quote
Related News
Quick Consultation
We are looking forward to providing you with a very professional service. For any
further information or queries please feel free to contact us.



